Elhuyar Hiztegiak tresna erabilgarria izan nahi du ikasle eta irakasleentzat, idazle
nahiz itzultzailearentzat, kazetari, teknikari eta profesionalentzat, euskararen
eta gaztelaniaren lexiko elebidunaren informazio doia behar duen edonorentzat.
Erreferentzia bat euskara-gaztelania/castellano-vasco hiztegi elebidunen artean.
Ezaugarriak
•88.000 sarrera
•20.000 azpisarrera
•150.000 adiera
•100.000 adibide
•Lexiko arrunta eta teknikoa
•Esapide eta gramatika-egiturak
•Onomastika: pertsona-izenak,leku-izenak, erakunde-izenak...
The Elhuyar Dictionary aims to be a practical tool for students and teachers, writers, translators, journalists, technicians and professionals, for anyone who needs the precise information of a bilingual lexis of Basque and Spanish. A reference among bilingual Basque-Spanish/Spanish-Basque dictionaries.
Features
• 88,000 headwords
• 20,000 sub-headwords
• 150,000 senses
• 100,000 examples
• General and technical lexis
• Expressions and grammar structures
• Names: personal names, place names, names of organisations, etc.
Elhuyar Hiztegia desea ser una herramienta útil para estudiantes y profesores, escritores o traductores, periodistas, técnicos y profesionales, para quienes necesiten una información precisa sobre el léxico bilingüe, en euskera y castellano. Es una referencia entre los diccionarios bilingües de euskara-gaztelania/castellano-vasco
Características
• 88.000 entradas
• 20.000 subentradas
• 150.000 acepciones
• 100.000 ejemplos
• Léxico común y técnico
• Locuciones y estructuras gramaticales
• Onomástica: nombres propios, topónimos, nombres de instituciones, …